Записаться

Общий курс японского

Русское слово «Япония» — экзоним, в русский язык оно пришло предположительно из немецкого языка (от нем. Japan), хотя вокализм лучше соответствует французскому Japon[12].
В период от Реставрации Мэйдзи до конца Второй мировой войны полное название Японии звучало как Дай Ниппон Тэйкоку (яп. 大日本帝國?), что означает Великая Японская империя. Сейчас официальное название страны — «Нихон коку» или «Ниппон коку» (яп. 日本国?). Сами японцы называют страну «Ниппон» слушать (инф.) или «Нихон» слушать (инф.), оба варианта записываются с помощью кандзи 日本. Первый часто используется в качестве официального, например, на иенах, почтовых марках и в названиях многих спортивных событий. «Нихон» обычно используется в быту. Себя японцы называют нихондзин (яп. 日本人?), а свой язык — нихонго (яп. 日本語?).
«Нихон» буквально означает «источник/родина Солнца», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая. Название «Нихон» стало активно употребляться, начиная примерно с периода Нара. До этого страна называлась «Ямато» (яп. 大和?), или по-китайски — Ва (яп. 倭?), Вагоку (яп. 倭国?)[13].



закрыть

Дорогие друзья!


Набор в группу китайского языка(начальный уровень).
Занятия ведет дипломированный преподаватель.

Первое пробное занятие БЕСПЛАТНО

Запись по телефону 8-900-359-40-14